WeLocalize Logo

WeLocalize

Linguistic Quality Control Specialist

Posted 4 Days Ago
In-Office or Remote
47 Locations
Entry level
In-Office or Remote
47 Locations
Entry level
The Linguistic Quality Control Specialist performs quality checks on translated clinical documents, ensures accuracy and compliance, and collaborates with project managers.
The summary above was generated by AI
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Main Purpose of the Role

Welocalize is seeking for an experienced Linguistic Quality Control (QC) Specialist to join our growing team. The selected candidates will be responsible for performing non-linguistic and linguistic quality checks on clinical research documents and other life sciences-related content. This role is crucial to ensuring that our high standards of accuracy and compliance are maintained across all translated materials.

Responsibilities

  • Quality Control (QC): Perform rigorous quality control checks on translated documents to ensure accuracy, consistency, and adherence to client-specific guidelines.
  • Non-Linguistic QC: Review and verify the formatting, layout, and non-linguistic elements of documents.
  • Content Specialization: Handle specialized content areas such as In Vitro Diagnostics, Biology, Chemistry, Medical Devices, Patient-facing materials, Pharmacovigilance, Pharmacy, Scientific Publications, and Investigator-facing documents.
  • CAT Tools: Utilize CAT tools such as XTM/Phrase/Trados/MemoQ to carry out QC tasks. Familiarity with integrated QA checks within these tools is essential.
  • Client-Specific Applications: Adhere to the specific requirements of client-provided applications and tools.
  • Capacity Management: Ensure daily full-time availability of hours (4-6) during office hours and able to work on Fridays.
  • Documentation: Use Microsoft Office, particularly the Track Changes function in Word, to document and communicate QC findings.
  • Collaboration: Work closely with the project management team to ensure timely delivery of high-quality translations.

Requirements

  • Minimum of 6 months of experience in localization, with a focus on quality assurance and quality control.
  • Experience with CAT tools (XTM, Trados, MemoQ, Phrase, or similar). No OmegaT, as it is considered obsolete.
  • Experience with QA tools like Xbench, Verifika, or integrated QA checks within CAT tools.
  • Technical Skills: Proficiency in Microsoft Office, with a particular focus on the Track Changes function in Word.
  • Language Skills: Advanced level in English (C1 or higher).
  • Location: Remote.
  • Availability: Must be able to commit to daily availability during working hours.

This is an ongoing collaboration, which means that we will be happy to involve you in more projects and to grow our collaboration together over time, if you wish so: this is just one of the many interesting projects offered by Welocalize.

If interested please, feel free to apply to this job posting.


Top Skills

Memoq
MS Office
Phrase
Trados
Verifika
Xbench
Xtm

Similar Jobs

15 Hours Ago
In-Office or Remote
36 Locations
Entry level
Entry level
Machine Learning • Natural Language Processing
Join Welo Data to support AI language data projects in Korean and Chinese. Engage in tasks like annotation, evaluation, and prompt creation with flexible, freelance work.
Top Skills: AIAnnotatingData CollectionDigital ToolsEvaluationLabelingPrompt Engineering
Yesterday
Easy Apply
Remote
28 Locations
Easy Apply
Junior
Junior
Cloud • Security • Software • Cybersecurity • Automation
As a Corporate Development Analyst, you will manage acquisition pipelines, conduct market analysis, support due diligence, and report on deal progress.
Top Skills: Competitive AnalysisFinancial ModelingMarket ResearchValuation Analysis
Yesterday
In-Office or Remote
34 Locations
Entry level
Entry level
Machine Learning • Natural Language Processing
Welo Data seeks individuals fluent in Ukrainian for remote roles in annotation, evaluation, and data collection to enhance AI models.
Top Skills: Ai ToolsDigital ToolsFrameworks

What you need to know about the Sydney Tech Scene

From opera to comedy shows, the Sydney Opera House hosts more than 1,600 performances a year, yet its entertainment sector isn't the only one taking center stage. The city's tech sector has earned a reputation as one of the fastest-growing in the region. More specifically, its IT sector stands out as the country's third-largest, growing at twice the rate of overall employment in the past decade as businesses continue to digitize their operations to stay competitive.

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account